launch: 1) спуск (судна) на воду Ex: the launch of new liner спуск на воду нового пассажирского парохода2) стапель3) _реакт. _косм. пуск, запуск (ракеты, спутника) Ex: launch pad, launch platform см. launch
campaign: 1) _воен. кампания, поход; операция Ex: campaign conditions походная обстановка Ex: campaign medal памятная медаль за участие в войне (в кампании) Ex: campaign tactics оперативное искусство2) кампан
launch into: энергично заняться чем-л. (во что-л.) to launch into an argument ≈пуститься в спор to launch smb. into business ≈ помочь кому-л. сделатьделовую карьеру синоним: begin
launch on: 1) начинать The opposition speaker launched a bitter attack to thegovernment's mishandling of the taxpayer's money. ≈ Представительоппозиции начал гневную филиппику против разбазаривания правительст
launched a campaign to combat violence against women. организовало кампанию по борьбе с насилием в отношении женщин.
In 2013 he launched a campaign for recognition of Judaism in China. В 2013 году он начал кампанию по продвижению в Китае иудаизма.
The Government had launched a campaign to increase public awareness of the issue. Правительство развернуло кампанию по повышению уровня информированности общественности в этом вопросе.
The Council of Europe has launched a campaign to combat trafficking in human beings. Совет Европы приступил к проведению кампании по борьбе с торговлей людьми.
The show launched a campaign for free WiFi access across the country. На одной из выставок провели кампанию, чтобы бесплатный доступ к WiFi был по всей стране.
The authorities had launched a campaign to combat the phenomenon of domestic violence. Для борьбы с проблемой насилия в семье власти проводят кампанию по борьбе с этим явлением.
Oxfam believes in opening up markets and is about to launch a campaign to that effect. ОКСФАМ считает необходимым добиваться открытия рынков и готовится начать кампанию в этой связи.
They also persuaded the deposed Saadian brother Ahmad al-Araj to launch a campaign from Tafilalet to recover Marrakesh. Турки также убедили отправленного в изгнание аль-Араджа начать войну против брата, чтобы отвоевать Марракеш.
On 12 April 2013, the Ministry of Health launched a campaign to reduce the maternal mortality rate (CARMA). 12 апреля 2013 года Министерство здравоохранения начало кампанию по ускорению сокращения показателей материнской смертности.
In addition, the Custodian of the Two Holy Mosques has launched a campaign to support the people of Pakistan. Кроме того, Хранитель двух священных мечетей организовал кампанию в поддержку пакистанского народа.