Вход Регистрация

launch a campaign перевод

Голос:
"launch a campaign" примеры
ПереводМобильная
  • развернуть кампанию
  • launch:    1) спуск (судна) на воду Ex: the launch of new liner спуск на воду нового пассажирского парохода2) стапель3) _реакт. _косм. пуск, запуск (ракеты, спутника) Ex: launch pad, launch platform см. launch
  • campaign:    1) _воен. кампания, поход; операция Ex: campaign conditions походная обстановка Ex: campaign medal памятная медаль за участие в войне (в кампании) Ex: campaign tactics оперативное искусство2) кампан
  • launch into:    энергично заняться чем-л. (во что-л.) to launch into an argument ≈пуститься в спор to launch smb. into business ≈ помочь кому-л. сделатьделовую карьеру синоним: begin
  • launch on:    1) начинать The opposition speaker launched a bitter attack to thegovernment's mishandling of the taxpayer's money. ≈ Представительоппозиции начал гневную филиппику против разбазаривания правительст
  • air launch:    Воздушный старт
  • air-launch:    1) запускать в воздухе, с самолета
  • buoyinspection launch:    buoy-inspection launchлоцмейстерский катер
  • crew's launch:    разъездной катер (для экипажа судна)
  • crews launch:    crew's launchразъездной катер (для экипажа судна)
  • failure to launch:    Любовь и прочие неприятности
  • harbor launch:    портовый баркас
  • land launch:    Наземный старт
  • launch (boat):    Баркас
  • launch a bridge:    наводить мост
  • launch a program:    разработать программу
Примеры
  • launched a campaign to combat violence against women.
    организовало кампанию по борьбе с насилием в отношении женщин.
  • In 2013 he launched a campaign for recognition of Judaism in China.
    В 2013 году он начал кампанию по продвижению в Китае иудаизма.
  • The Government had launched a campaign to increase public awareness of the issue.
    Правительство развернуло кампанию по повышению уровня информированности общественности в этом вопросе.
  • The Council of Europe has launched a campaign to combat trafficking in human beings.
    Совет Европы приступил к проведению кампании по борьбе с торговлей людьми.
  • The show launched a campaign for free WiFi access across the country.
    На одной из выставок провели кампанию, чтобы бесплатный доступ к WiFi был по всей стране.
  • The authorities had launched a campaign to combat the phenomenon of domestic violence.
    Для борьбы с проблемой насилия в семье власти проводят кампанию по борьбе с этим явлением.
  • Oxfam believes in opening up markets and is about to launch a campaign to that effect.
    ОКСФАМ считает необходимым добиваться открытия рынков и готовится начать кампанию в этой связи.
  • They also persuaded the deposed Saadian brother Ahmad al-Araj to launch a campaign from Tafilalet to recover Marrakesh.
    Турки также убедили отправленного в изгнание аль-Араджа начать войну против брата, чтобы отвоевать Марракеш.
  • On 12 April 2013, the Ministry of Health launched a campaign to reduce the maternal mortality rate (CARMA).
    12 апреля 2013 года Министерство здравоохранения начало кампанию по ускорению сокращения показателей материнской смертности.
  • In addition, the Custodian of the Two Holy Mosques has launched a campaign to support the people of Pakistan.
    Кроме того, Хранитель двух священных мечетей организовал кампанию в поддержку пакистанского народа.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5